28 août 2008
Rio Tinto Alcan fait avancer le projet de modernisation de Kitimat
Speaker: Renato Paulillo
Location: Montréal
Lors d'une cérémonie organisée à Vancouver, Rio Tinto Alcan a célébré la signature d'une convention collective exceptionnelle avec 16 syndicats visant la construction du projet de modernisation de l'usine Kitimat. Cette entente entre les syndicats et l'association des employeurs du projet favorisera l'accès à une main-d'œuvre qualifiée du secteur du bâtiment en Colombie-Britannique; elle comporte un engagement conjoint à embaucher des résidents des communautés locales et des Premières nations.
«Nous sommes plus convaincus que jamais de la réussite de l'exécution du projet, a déclaré Jean Simon, président, Métal primaire - Amérique du Nord, grâce à la collaboration entre ces syndicats pour répondre aux besoins de main-d'œuvre qualifiée, dans un engagement absolu envers la sécurité, la qualité et l'excellence en matière d'environnement. L'entente règle la question de la main-d'œuvre au sein d'un secteur compétitif - préoccupante dans un contexte de projet de modernisation - à l'heure où nous nous apprêtons à demander l'approbation finale du conseil.» Le projet de modernisation de Kitimat devrait être soumis au conseil d'administration de Rio Tinto avant la fin de l'année.
Brent Hegger, directeur général du projet, a déclaré pour sa part : «Cette entente contient tous les éléments de base favorisant la qualité des activités du chantier et des relations avec les travailleurs du bâtiment, dont le rôle est essentiel. Je suis très heureux de cette réussite, qui nous rapproche de la réalisation du projet.»
Rio Tinto Alcan a récemment attribué à Bechtel le contrat d'ingénierie, d'approvisionnement et de gestion de la construction du projet de modernisation de Kitimat. L'association des employeurs du projet réunit Bechtel, les entrepreneurs participant à l'entente ainsi qu'une coalition composée des syndicats des métiers de la construction suivants :
• Construction and Specialized Workers' Union, section locale 1611 (travailleurs)
• Association internationale des travailleurs de ponts, de fer structural et ornemental, section locale 97
• Association internationale des poseurs d'isolant et des travailleurs de l'amiante, section locale 118
• Fraternité internationale des chaudronniers, constructeurs de navire en fer, forgerons, forgeurs et aides, district local 359
• Fraternité internationale des ouvriers en électricité, section locale 993
• Fraternité internationale des teamsters, section locale 213
• International Union of Bricklayers & Allied Craft Workers, section locale 2
• International Union of Operating Engineers, section locale 115
• International Union of Painters and Allied Trades, conseil de district 38
• Millwrights, Machine Erectors and Maintenance, section locale 2736
• Operative Plasters' Cement Masons, section locale 919
• Pile Drivers, Divers, Bridge, Dock and Wharf Builders, section locale 2404
• Association internationale des travailleurs du métal en feuilles, section locale 280
• Unite Here! British Columbia, Canada, section locale 40
• United Association of Journeymen and Apprentices of the Plumbing and Pipefitting Industry of United States and Canada, section locale 170
• Fraternité unie des charpentiers et menuisiers d'Amérique, British Columbia Regional Council of Carpenters
Le projet de modernisation de Kitimat introduira la technologie d'avant-garde AP et accroîtra la capacité de production de l'établissement, tout en réduisant ses émissions de gaz à effet de serre. La production de métal de l'usine modernisée devrait débuter en 2011.
À propos de Rio Tinto
Rio Tinto est un important groupe minier international dont le siège social est situé au Royaume-Uni, regroupant Rio Tinto plc, société inscrite aux Bourses de Londres et de New York, et Rio Tinto Limited, société inscrite à la Bourse d'Australie.
Rio Tinto s'occupe de prospection, d'exploitation et de traitement de ressources minérales. Il produit principalement de l'aluminium, du cuivre, des diamants, de l'énergie (charbon et uranium), de l'or et des minéraux industriels (borax, dioxyde de titane, sel et talc) et du minerai de fer. Bien que ses activités soient d'envergure mondiale, Rio Tinto est solidement implanté en Australie et en Amérique du Nord et possède d'importantes entreprises en Amérique du Sud, en Asie, en Europe et en Afrique australe.
Énoncés prospectifs
La présente annonce contient des «énoncés prospectifs» au sens de l'article 27A de la loi intitulée Securities Act of 1933, modifiée, et de l'article 21E de la loi intitulée Securities Exchange Act of 1934, modifiée. Tous les énoncés qui ne sont pas des énoncés de faits historiques dans la présente annonce, y compris, notamment, ceux concernant la situation financière et la stratégie d'entreprise de Rio Tinto et les plans et objectifs de la direction quant à d'éventuelles opérations (y compris les plans de développement et les objectifs relatifs aux produits de Rio Tinto, les prévisions de production ainsi que les réserves et les ressources), sont des énoncés prospectifs. Ces énoncés prospectifs supposent des risques, des incertitudes et d'autres facteurs connus et inconnus de sorte que les résultats, le rendement ou les réalisations réels de Rio Tinto, ou les résultats de l'industrie, peuvent être sensiblement différents des résultats, du rendement ou des réalisations futurs exprimés ou sous-entendus par ces énoncés prospectifs.
Ces énoncés prospectifs se fondent sur différentes hypothèses concernant les stratégies d'entreprise actuelles et futures de Rio Tinto et l'environnement dans lequel Rio Tinto exercera son activité à l'avenir. Plusieurs facteurs importants peuvent faire en sorte que les résultats, le rendement ou les réalisations réels de Rio Tinto diffèrent sensiblement de ceux exprimés dans les énoncés prospectifs, notamment les niveaux de production réels pendant toute période, les niveaux de demande et les prix du marché, la capacité de produire et de transporter des produits de façon rentable, l'incidence des cours du change sur les prix du marché et les charges d'exploitation, les problèmes d'exploitation, l'incertitude politique et la conjoncture économique dans certaines régions du monde, les mesures des concurrents, les activités des autorités gouvernementales, comme des changements à la fiscalité ou à la réglementation et d'autres facteurs indiqués dans le dernier rapport annuel de Rio Tinto sur formulaire 20 F déposé auprès de la Securities and Exchange Commission des États-Unis (la «SEC») ou sur formulaire 6 K fourni à la SEC. Les énoncés prospectifs doivent donc être appréciés à la lumière de ces facteurs de risque et on ne saurait s'y fier outre mesure. Ces énoncés ne valent qu'en date de la présente annonce. Rio Tinto décline expressément toute obligation ou tout engagement (à moins que la législation applicable, le City Code on Takeovers and Mergers (le «Takeover Code»), les UK Listing Rules, les Disclosure and Transparency Rules de la Financial Services Authority et les Listing Rules de l'Australian Securities Exchange, ne l'y obligent) de diffuser publiquement quelque mise à jour ou révision que ce soit des énoncés prospectifs contenus dans les présentes compte tenu de quelque modification que ce soit aux attentes de Rio Tinto s'y rapportant ou de quelque changement que ce soit dans les événements, la situation ou les circonstances sur lesquels ces énoncés sont fondés.
Pour de plus amples informations, veuillez contacter:
Rio Tinto Alcan, Métal primaire - Colombie-Britannique
Colleen Nyce
Tél. : +1 250 639 8760
colleen.nyce@riotinto.com
Rio Tinto Alcan, Montréal
Stefano Bertolli
Tél. : +1 514 848 8151
stefano.bertolli@riotinto.com
2008-08-28 Landmark Labour Agreement Advances Kitimat Modernization Project-FR [PDF: 41 KB]